【老魏聊电商】独立站 VS 第三方平台,哪个是更好的选择?
作为“全球开店”卖家,在全球不同站点运营,如何跨过语言关?产品描述语言真的要一个一个人工翻译吗?为了帮助卖家们轻松在全球各站点运营,亚马逊“全球开店”一直在致力于开发智能语言本地化的功能。最新好消息是:日本站自动翻译功能上线啦!
日本站的ASIN Localization功能已经把数千万的商品信息(包括电器,服装,家装,玩具等等),从亚马逊美国站翻译到了亚马逊日本站。也就是说,针对这些商品,亚马逊日本站已经把商品信息从英文翻译成了日语。对已经在美国站上线并拓展至日本站的卖家,在上传商品时,只需填写价格和数量,而不需自行创建或翻译商品详情页面(ASIN)。
新功能是不是特别赞!不仅能帮助您节省时间,而且为您节约了翻译费用。小编想说,真的是良心的亚马逊日本站。并且,亚马逊日本站还会不断的增加此类翻译好的商品。和小编一起来感受一下自动翻译功能吧!
翻译前的商品页面VS翻译后的商品页面
亚马逊美国站商品页面(原版):
亚马逊日本站商品页面(翻译后):
如何找到已经被翻译的商品列表,并开始销售?
从2016年8月起,一旦您在亚马逊美国站出售的商品被翻译为日文, 亚马逊日本站将会为您提供独家商品名单。请在您的邮件箱中查看以下文件名的Email。此Email中提供,从英语翻译到日语的上千万商品中,您在亚马逊美国站现销售的独家商品名单。因此您不需要自行寻找所拥有的商品。此独家名单,可让您急速开始销售,从而增加销量。请不要错过这个好机会!
Email文件名:「利用为您特制的独家商品清单,在Amazon.co.jp快速添加商品」
Email发送日期:2016/8/18, 2016/8/25, 2016/9/21,2016/12/7, 2017年会继续
年末假期将来临,日本客户开始购买各种商品,购买力激增。现在正是增加在日本销售商品的好时机。在数千万翻译好的商品中,亚马逊日本根据销量分析出了针对中国卖家的商品推荐名单。在此,您可找到在亚马逊日本站热销的商品。如何查看这个名单呢?
1.登录亚马逊日本卖家平台 → 绩效→ 卖家大学
2.左侧的「善用数据报告优化产品信息」→「(针对海外卖家)为您翻译好的商品」
3. 点击下载「(针对海外卖家)为您翻译好的商品」
4. 选择各商品种类的名单(具体名单用法请看推荐商品表格中的[Instruction]表)
您还可以用以下两种方法寻找并且开始销售已翻译的商品。
方法1. 用卖家中心上的网上工具,单个寻找商品。
通过路径:卖家平台 => 库存 => 添加新商品,找到以下页面,并在红框的填空中,输入UPC等数码或商品名称。
如您输入的商品已被翻译,则在页面右下角会显示【出售您的】按键,您可点击此按键。填写价格和库存等信息之后,便可开始销售。
方法2. 通过路径:卖家平台 => 库存 => 批量上传商品,找到以下页面,并点击下图红框中的"商品加载工具"链接,下载Excel模板,批量寻找商品。使用“商品加载工具“模板,您需要通过亚马逊商城网络服务(Amazon MWS)获得授权。若您尚未获得授权,则可以通过以下链接进行申请:
https://sellercentral-japan.amazon.com/gp/mws/registration/register.html
您可在"商品加载工具“Excel模板中,批量寻找UPC等商品编码。如您输入的商品已被翻译,则会在"Excel模板"中找到此商品的编码。填写价格和库存等信息之后,便可开始销售。
更多商品加载工具信息,请参考以下“批量上传商品”网页。
希望这个新功能能帮助您在亚马逊日本站销售更加高效!