园长百万美金之旅之411:放假了
2022年的开端,国产剧迎来了缺席已久的全民爆款——《开端》。
短短15集,总播放量突破14亿;完播仅两日,单集平均播放量已居腾讯内容总榜(2019-2022)第二。微博热搜800多个,豆瓣开分8.2,弹幕数量超2500w条……《开端》的数据耀眼夺目。
作为一部高概念悬疑剧,《开端》讲述了男女主人公在遭遇公交车爆炸后“死而复生”,于公交车出事的时间段内不断经历时间循环,直至找出真相阻止爆炸的故事。
在亚洲文娱市场上,韩剧《鱿鱼游戏》余浪未平,中剧《开端》已乘势而来。
《开端》即将登录韩国荧幕
YCCHUHAI
在关于《开端》的众多热议中,#开端播出版权已被韩国买入#、#电视剧开端韩国暂时播不了#两个热搜话题,进入了远川出海的视线。据了解,韩国已确认购买了《开端》的韩国播映权,目前正在进行最后的备播工作,很快将以原声+字幕的方式在韩国台网联播。
为了解《开端》出海韩国的始末,我们独家采访到了将《开端》播映权发行至韩国的资深海外发行人Amy。
Amy深耕中剧的海外发行近十年,是较早一批进入中剧出海领域的发行人,韩国也是她主责的市场之一。在以下采访中,Amy将为我们讲述以《开端》为代表的中国电视剧近年如何活跃于韩国市场,又怎样影响着韩国观众。
01 | 《开端》在韩未播先火
YCCHUHAI
远川出海:《开端》在韩国是未播先火了吗?
Amy:是的现在在韩国也比较火。韩国有个网站叫naver,是韩国最大的互联网平台,里面有类似我们豆瓣那种小组、论坛。
现在naver里对《开端》的讨论度非常高,基本上你在上面搜索一下「개단」(《开端》的韩文),我们在中文网站上关于《开端》的最新消息和讨论,那儿都有。上面有很多中文的生肉内容,像预告片啊、明星最新的花絮啊,韩国朋友虽然暂时还看不到剧,但可以先看看白敬亭弹钢琴嘛。
▲韩国影迷在naver上搬运的《开端》物料
远川出海:《开端》的播映权被韩国平台采购,是因为它火到了韩国吗?
Amy:其实在《开端》中国首播之前,韩国的版权就已经预售给AsiaN了。因为中剧出海韩国的时间已经不短了,韩国平台对中国剧的质量、卡司都有自己的一套评判标准。
韩国电视台还是比较认可正午阳光出品的剧的。我记得2016年《伪装者》韩国首播的时候,和它相关的热搜在推特的韩国Trends上一晚就挂了四个,同期《琅琊榜》在韩国的播出效果也不错,所以韩国人对正午的概念和我们国内观众是同时建立的。
除了制作方,白敬亭在韩国也有一定的粉丝基础,并且AsiaN之前也播过赵今麦(《开端》女主角)的《爱的理想生活》,所以对《开端》这部剧而言,韩国平台是基于过往的认知来进行采购的,事实也证明他们的判断完全正确,目前台里对播出的效果是非常有信心的。
02 | 韩国偏爱中国古装剧
YCCHUHAI
远川出海:综合下来,韩国平台采购中国电视剧的依据有哪些?
Amy:客户在采购的时候会考虑很多因素,最主要的是主演、题材、制作公司。中韩的文化相似性在这里边体现得非常明显。
主演方面,韩国喜欢的中国明星和国内市场差不多,杨洋、刘亦菲、迪丽热巴、赵露思、赵丽颖、王一博、肖战、宋威龙,咱们喜欢的他们都喜欢。
题材上,可能真是文化上一脉相承,韩国人非常喜欢中国古装剧。首先是历史正剧,《水浒传》、《三国演义》,最近的像《大秦帝国》、《军师联盟》,这种原汁原味的历史古装剧是最受韩国追捧的,我的客户经常和我说最老的那一版《包青天》,每次重播收视率都特别好。
然后就是清宫剧,《还珠格格》、《甄嬛传》、《步步惊心》都很受欢迎。当然现在也有不少悬疑和奇幻类型的古装剧集,韩国人也都挺喜欢看的。
现代剧的话就是甜宠剧,但在韩国能称上爆品的还不多,近期可能就是《微微一笑很倾城》。其实有一些小众的甜宠剧虽然在中国播得没有那么爆,比如我们今年发行到韩国的《初恋了那么多年》,可能有些国内朋友都没有听过,但韩国收视率还挺出乎意料的,在这个级别和品类中算很突出了。
另一个就是制作公司方面,由于中剧在韩国这个市场已经稍微培育起来了,他们都懂,他们会看好正午阳光、柠萌影业、新丽传媒等大公司出品的剧,门儿清。
在主演、题材、制作公司之外,那就是导演、编剧、中国火爆程度这些因素了,因为韩国是编剧中心制嘛,有时候他们会去看看导演编剧之前有没有好的代表作。
所以现在中剧的品类越来越创新,对出海也是有帮助的,《开端》之后韩国观众就会知道原来中国也有无限流,这个印象分会不断提升。
▲《甄嬛传》在韩国
远川出海:可以介绍一下《开端》及其他中剧在韩国的播出平台吗?
Amy:目前播中国剧的韩国平台,主要是CJENM旗下的中华TV、即将播出《开端》的AsiaN、还有ChannelChing、CNTV等电视台。
在流媒体平台里,有TVING、Wavve、KTH等,其中在韩国流媒体市场中分占第二和第三市场份额(第一是Netflix)的TVing和Wavve,现在都各自有四百多部中剧版权。
AsiaN目前正在紧锣密鼓地翻译《开端》中,预计会在两个月内播出。这个平台是一个亚洲电视剧专门频道,之前也播出过很多中剧,比如《陈情令》、《鹤唳华亭》、《双世宠妃》、《司藤》、《爱的理想生活》等各种类型的剧,AsiaN的受众主要是韩国的年轻一代。
现在中剧登陆韩国本土平台已经很常见了,能够直达韩国当地人的文娱生活。并且现在中剧在韩国基本上都是网台联播,传播面更广了。
03 | 为了追剧开始学中文
YCCHUHAI
远川出海:中国电视剧出海韩国的整体情况如何?
Amy:要追溯的话,其实中国剧80、90年代的时候已经开始出海韩国了,《西游记》、《还珠格格》也是韩国人的童年回忆呀。当然那时候的数量比较少,最近几年的增长是非常快的,最近我们知道的像《司藤》《庆余年》《山河令》《延禧攻略》《与君歌》《有翡》《长歌行》,全都在韩国播出了。
现在韩国的中剧采购量每年都在增加,收视率提升也很快。包括像《开端》未播先火,韩国人没看过就能开始讨论,就是因为韩国的中剧市场已经有一定的体量与粉丝。
韩国影迷现在讨论中剧就和我们讨论国剧一样,国内《开端》大火,他们很快就能感知到。影迷们会在Naver论坛上写影评、讨论、安利中国剧,他们还有专门学习中文的社团,叫“중공사”,大体意思就是“学习中文的人们的社区”。
所以用《开端》的概念来讲,这也是一个循环,中剧吸引了韩国观众,然后他们开始学习中文,推广中国文化,让更多的韩国人加入他们,中剧的观众基础也就越来越深厚。
只不过目前而言,能在韩国达到万人空巷人尽皆知的中国剧,还是不多,除了三国、还珠格格、西游记这些经典ip,近期的就是《微微一笑很倾城》和《甄嬛传》。但我相信未来会有更多的,无论是我刚说到的平台的拓展还是体量的增加,总的来说中剧在韩国的影响力是在持续上升的。
远川出海:《开端》中国已经播完了,韩国的盗版问题严重吗?
Amy:韩国不像东南亚,比较少受盗版困扰,因为韩国人的观影习惯是非常成熟的,他们喜欢看正版的内容,画质和翻译上都比较正规,视听效果有保障。
韩国台里一旦采购了中剧,他们就会在naver上发正式引进版权的声明,然后那些之前上传盗版的人看到声明后,会主动把盗版撤掉。这个默契与氛围是很多其他国家达不到的。
04 | 男女主广受好评
YCCHUHAI
远川出海:目前《开端》在海外其他地区的发行情况怎么样?
Amy:一方面,《开端》目前在我们的YouTube优优独播剧场和YoYoEnglishChannel和其他多语种频道都上线了,播得也特别好,好多YouTube的粉丝都大段大段留言来表示他们对这部剧、对男女主的喜爱。
然后在落地海外平台方面,除了韩国,我们目前还发行到了泰国、柬埔寨、日本、越南、委内瑞拉、中国台湾、美国、加拿大。
泰国特别有意思,他们先是看到《开端》在中国火得不行,然后泰国有个很知名的艺人还在泰国的社交平台上追这个剧,他们就发现《开端》怎么越来越火,所以他们就采购了这部剧的播映权。
▲《开端》已在泰国同步播出,图为泰国平台Trueid的海报