亚马逊广告-根据关键词表现调整匹配方式,让流量涨涨涨
今天猫熊哥用信用证实例详细说明泰国进口商喜欢使用的信用证的那些事,多看多读多分析各种各样的来自不同国家的信用证,你就会成为信用证专家,再遇到什么奇葩的信用证你都能应付:
注:前面的数字或数字加字母是SWIFT信用证的M700和M701格式的代码,后面红色的括号内文字是猫熊哥给大家解释前面代码所代表的意思。
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
27(电文页次);:1/1
共1页
40A(跟单信用证类别): irrevocable transferable
不可撤销可转让
20(信用证编号):16072615
信用证号:16072615
40E(适用的规则):UCP lastest version
UCP最新版本
31C(开证日期):160802
2016年8月2日
31D(有效期与地点):160915 beneficiarys' country
2016年9月15日再受益人国家到期
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
50(申请人):Bechtrade Co.,Ltd. 12-19 nae 13 Subviyet103 Road, Nonhong, Braive, Bankok 10260 Thailand.
开证申请人:Bechtrade Co.,Ltd. 12-19 nae 13 Subviyet103 Road, Nonhong, Braive, Bankok 10260 Thailand.
59(受益人):Kunming XXX International Trade Co.Ltd.
/address see 47A/
昆明 XXX国际贸易有限公司
32B(币种):USD60720
60720 美元
41D (指定的议付行):any bank in China
by negotiation
中国任何银行议付
42C(汇票付款日期): sight
in duplication
indicating the L/C number.
即期汇票一式两份,标注本信用证号
42D(汇票付款人):Issuing bank
开证行付款
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
43P(分批装运): not allowed
不允许分批
43T(转运):allowed.
允许转船
44E(装运港): China.
中国港口装运
44F(目的港):Bankok (Pat) Thailand.
目的港:泰国曼谷
44C(最迟装船日期):160831
最迟于2016不啊不8月31日装船
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
45A(货物描述): 17600kgs, Paraquat dichloride 50 PCT W/V Min tech
at USD3.45 per kg.
Packing:220kgs
(Details as per proforma no.1638G533)
17600公斤,除草剂二氯化物50% W/V(最小)工业级,3.45美元/公斤
包装:220公斤。
(详细以形式发票1638G533为准)
CIF Bankok(Pat), Thailand.
CIF 泰国曼谷
Shipment mark:
运输唛头:
BECHTRADE/BANKOK
Paraquat Dichloride 50 PCT W/V Min tech
PI.NO.1638G533
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
46A(所需单据): Documents required:
所需单据:
+ Commercial invoice in one original plus 6 copies. indicating F.O.B. value, freight charges and insurance premium separately, all of which must be manually signed.
+商业发票正本1份副本6份并需手签,分别注明FOB值,运费和保限费。
+Full set 3/3 clean on board oean bills of lading or multimodal transport documents and two non-negotiable copies made out to order of Bankok Bank Public company limited, Bankok marked freigh prepaid and notify applicant and indicating this L/C number and name of shipping agent in Bankok with full address and telephone, If multimodal transport documents is presented, it must show an on board vessel notation indicating the date, the ocean vessel's name and port of loading.
+全套3/3清洁已装船海运提单或多式运输单证,外加2份不可转让副本,做成“ to order of Bankok Bank Public company limited, Bankok ”指示,注明:“运费预付” 通知方为:“申请人”,标明本信用证号码,船务公司在曼谷的代理名称,详细地址,电话。
如果提交多式运输单证,须有已装船批注,并注明日期,船名,及装运港。
+Insurance policy or certificate or declaration in two negotiable forms indicating " original" and " duplicate" plus one non-negotiable copy endorsed in blank for full invoice value plus 10 percent with claim payable in Bankok in the same currency as the draft, covering Institute Cargo Clause(A) and Institute War Clause(Cargo).
+保险单/凭证/声明做成两份可转让形式,并注明“正本” 和“副本” 外加一份不可转让的副本,空白背书,以发票的全额加10%投保协会货物条款,A险和协会战争条款(货物),以汇票上相同的币种在曼谷办理赔付。
+Packing list in one original plus 4 copies. all of which must be manually signed.
装箱单正本1份副本4份,均须手签
+Certificate of analysis 2 copies.
分析证书两份
+Certificate of origin 2 copies.
产地证书2份
+Beneficiary's certificate certifying that one set of non-negotiable shipping documents has been sent to applicant within 5 days after shipment effected.
+受益人证明,证实一套不可转让运输单据已于装运后的5日内寄送申请人
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
47A(附加条款): additional condition:
附加条款:
/Benediciary's address:
/受益人地址:
12th Floor of xxxx International mansion.
No.xxx Middle Hupan Road, Kunminng.
Yunnan , China
中国昆明湖畔中路 XXX号,XXX国际大厦 12层
+A discrepency fee of USD50.00 will be imposed on each set of documents presented under this L/C with discrepancy. The fee will be deducted from the bill amount.
+本信用证项下提示的单证含有不符点每套将收取50美元不符点费,本费用将从账单中扣除。
+ All documents must show L/C number.
+所有单证上必须标明本信用证号码
+ This credit is transferable in the country of the beneficiary by the addvising bank.
本信用证由通知行在受益人国家转让
注:转让地点可分为国内转让和国外转让。本条文表述为国内转让,即第一收益人将信用证的使用权力装让给第二受益人,其地点系同一国内,称为国内转让。
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
71B(费用情况): All bank charge outside Thailand including discrepancy fee (if any) are for beneficiary's account.
泰国境外的一切银行费用包括不符点费用,如有由受益人承担。
48(交单日期):Presentation of documents must be made within 10 days after shipment date.
单证须要在装运日后10天之内提示。
49(保兑指示): without
无保兑
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
78(对议付行的指示):Documents to be dispatached to us in two mails by separate courier, second mail must consist of one original B/L only. All correspondence to be sent to Bankok Bank Public Company Limited Head office. 333 Silom Road, Bankok 10500, Thailand attn: L/C No. 87926145821 trade fiance centre team 1.
单证须通过快件方式分两个邮包寄送我行,第二个邮包仅须包含正本提单一份。所有函告寄送如下地址:泰国盘古银行总行(333 Silom Road, Bankok 10500, Thailand attn: L/C No. 87926145821 trade fiance centre team 1.)
+In settlement, we shall cover you by T/T as per your instruction upon receipt of documents complied with, SWIFT/CABLE CHARGE are for beneficiary' account.
+结算时,我行一收到相符的单证将根据你方指示通过电汇方式向你方付款,SWIFT/电报费用由受益人承担。
57D(通知银行): Your Kunming Branch.
昆明分行