法国外观设计专利的申请流程是怎样的?
A:Mr. Dewey, please look at our newly-developed raincoats, Our "XX" range is particularly suitable for warm climates and in the past year we have supplied this range to dealers in several Southeast Asian countries. And we saw remarkable sales there.
杜威先生,请先看看我们新研制出的雨衣。我们XX系列尤其适合气候温暖的地区,去年,我们给多个东南亚国家的经销商提供了这种雨衣,我们的销量不错。
B: I see, From the description in your catalogue, I believe your raincoat range is also suitable for the climate in our area. But for the time being, I would particularly stress the fact that British pound is going up sharply against Chinese yuan, It makes harder for our exporting business.
我明白了。从你们样本所描述的来看,我认为该雨衣也适合我们地区的气候,但是目前我想强调的是,英镑对人民的汇率上涨了许多,这使得我们的出口生意很难做。
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
A:In terms of long-standing trade partner-ship,How about a barter trade this time?
鉴于我们有长期的贸易伙伴关系,这次我们做易货贸易怎么样?
B: Your offer sounds terrific.
你的建议不错。
A:How about my trade for your "xxx" woolen scarf, your newly-marketed brand?
我要换购你新近推向市场的“XXX”牌毛纺披肩,如何?
B:Frankly speaking, we entered North America market, and it has quickly attracted the professional women's attraction with its modern design and various colors.
坦白地说,我们进入了北美市场,而且我们的披肩以其设计时尚且颜色多样深受职业女性的欢迎。
A:We learned that from the trade briefings, That's why we have a fancy for it.
对此我们已经从行业简报中看到。这也是我们喜欢该产品的原因之一。
功夫外贸公众号 GFWAIMAO 手机上学习外贸和外贸英语口语
B: Well, let's see what competitive price you can offer?
那么,让我看看你能提供什么样有竞争力的价格。
A: How about 10 British pound a piece?
10英镑一件披肩如何?
B:May I suggest we sign a 6-month contract at 4% markup on your quoted price and then we'll meet again to see if we can reduce the prices further?
我建议按你方报价,加价4%,签订一个为期6个月的合同。然后我们再碰头看看能否进一步降价,好吗?
A: As we want to push the sales of this new raincoat in your country, let's conclude the deal.
由于我们想在贵国开拓此种雨衣的市场,我们就此成交吧。